"POLISH PHOTOGRAPHY" ALEXANDER SHUMANSKI
RECENSION OF JÓZEF KOMAREWICZ president of the Association of Polish Writers.
In 2012, in Krakow, the poem "Polish Photography" by Alexander Szumański was published.
As the poet in the introduction writes, a printed poem is not an autobiography.
Fragments of the song paper the gehenna of the Polish nation seen through the individual dimension.
The book begins with a prologue, a poem entitled "The Clouds above us light into the gulf..." (taken from Julian Tuwim's work).
In the poem Aleksander Szumański draws on his poetic fivelines, among others, notes of memories - childhood in Lviv, whose fates have been "in half-cut", figures eternally surviving - Mr. Maurycy (the father of the poet) "suddening anxiety", noble Mrs. F. Szumańska (later noble Nowakowa) in which the champagne blood flowed, laughing from the windows of his Lvov, became a boiling borscht erstwhile red, erstwhile white...
In the part there is besides a individual mention to Lviv - for the poet of a unusual city, an old city, embedded in the author as a link. "For what crime or punishment I no longer watch you live," asked Aleksander Szumański.
There are besides verses dedicated to the "Lviv Orlęts".
The epilogue of "Polish Photography" was dedicated by Aleksander Szumański to Abraham Suckewer, a poet surviving in Israel, writing in Yiddish, born in Smorgon close Vilnius, who knows the word "Holocaust".
The book besides has a documentary part. It is opened by the "Communication of the peculiar Commission to find and analyse the circumstances of the shooting of fascist invaders in the Katyn forest of Polish prisoners of war" dated: "Smolensk, 24 January 1944", published by Moscow's "Truth" and Krakow's "Journal of Poland" dated 5 March 1955.
Of course, this grotesque message signed by N. Burdenko, president of the peculiar Commission, associate of the Extraordinary State Commission, associate of the russian Academy of Sciences and Members of the Commission: Alexey Tolstoy, Nicholas, Metropolitan, Lieutenant General A. Gondurov, S. Kolesnikov, W. Potomkin, General-Colonel. B. Smirnov, R. Mielnikov, the poet left without comment, due to the fact that the comment just in case of this (Laughter worth) paper is completely unnecessary.
There are besides thanks to Aleksander Szumański from the president of the Republic of Poland Lech Kaczyński, the president of the City of Krakow, the Krakow branch of the Provincial Care Society on Majdanek and the Krakow branch of the Social and Cultural Society of Jews in Poland.
The author besides included a text in nipponese from his book "survival" in a free translation of Kazuko Tamura, a translator for nipponese contemporary Polish literature. It contains, among others, any poems by Aleksandra Szumański from the volume "Flying Birds" and extended fragments of the poem "Polish Photography" in the free translation of Kazuko Tamura.
It is besides appropriate to compose a fewer words (important) about the poet.
Aleksander Szumański was born in Lviv, where he lived until 1941.
The father of his Maurice Marian Szumański was a doctor of medicine, the parent of a Polish philologist.
The father was shot by Germans - Nazis together with the Ukrainian-German battalion "Nachtigall", erstwhile they murdered prominent Polish intellectuals in Lviv. Aleksander Szumański wrote his first poem in 1941, performed the same year on the Lion Radio.
In his literary account he has over 4000 tracks, respective 100 were printed in the volume "Flying Birds".
Polish theatre actor, movie actor and author Jan Adamski in Kraków's "Subplement" (ed. Jan Correction) wrote that works by Alexander Szumański are "deep reflection and lyricism".
On the another hand, the editor of the Kraków press Tadeusz Zygmunt Bednarski on the pages of the "Biary of Poland" recognized that the poems of Alexander Szumański "bring warmth, cordiality, evoke emotion" and that they can be heard as "the echoes of conventional recognized masters".
On the another hand, Jerzy Michał Czarnecki, president of the Union of Polish Literaries, a branch in Krakow in a review of the poem "Polish Figographies" wrote that in the fragments of poesy quoted by him, he believes that the closest parallels are located to the poesy of Juliusz Słowacki. Czarnecki asks the question whether this song is inspired exclusively by Julian Tuwim's work contained in "Polish Flowers" and gives the answer: "And yes and no, due to the fact that here in this lyric are the notes known from young Polish poetry, and moments and romance".
Aleksander Szumański has been working with the Polish press for years, especially the Lviv and American press.
Alexander Szumański's book "Polish Photography" (ISBN 83-907552-7-0) was subsidised by the Faculty of Education and Culture of the City Hall of Krakow. The cover was designed by Alina de Croncos Borkowska-Szumańska, while the task of the publishing home and typographical layout was carried out by Ryszard Kubowicz.
Please visit my author and Facebook page:
]]>http://aleksanderszumanski.pl/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=1&Itemid=2]]>
]]>https://www.facebook.com/profile.php?id=100009664654533]]>